Übersetze Untertitel für arabische bzw. deutsche Filme
Arab Filmclub Hamburg
- Bildung & Sprachförderung
- Kunst, Musik & Kultur
Über das Engagementangebot
Wir untertiteln, in kleinen Gruppen bestehend aus arabisch und deutsch Muttersprachlern, Filme vom arabischen ins deutsche oder umgekehrt. Dadurch können die Arabischsprachigen Deutsch lernen. Wer Interesse an der arabischen Sprache hat, kann die Sprache so auch ein wenig lernen. Die untertitelten Filme werden gegen Spende in verschiedenen Kultureinrichtungen gezeigt. Dadurch gibt es einen Austausch zwischen den Kulturen, an dem jeder die Möglichkeit hat, teilzunehmen. Außerdem lernt man dabei neue Menschen kennen.
Deine Aufgaben
Die Untertitelung von Filmen vom Arabischen ins Deutsche oder umgekehrt. Es geht darum, dass z.B. ein Arabischsprachiger die Dialoge erklärt und der Deutschsprachige findet die passende Formulierung dafür. Es geht nur um eine sprachliche Unterstützung bei der Untertitelung.
Kompetenzen und Voraussetzungen
- arabisch bzw. deutsch Muttersprachler
- Lust auf Filme bzw. arabische Kultur
Zeitaufwand
Wir besprechen die Termine individuell und treffen uns einmal in die Woche.
Wo?
Arab Filmclub Hamburg
Wir untertiteln Filme vom arabisch ins Deutsch oder umgekehrt in kleinen Gruppen bestehend aus deutsch und arabisch Muttersprachler. Die Filme werden dann gegen Spende in verschiedene Kultureinrichtungen gezeigt, sodass jeder die Möglichkeit an den Kulturaustausch teilnehmen zu können. Dabei lernen die Mituntertiteler die Sprache aber auch neue Menschen kennen.